Примеры употребления "существенное" в русском с переводом на украинский

<>
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Оказал существенное влияние на философию романтизма. Зробив істотний вплив на філософію романтизму.
Удобная инфраструктура - существенное преимущество ЖК "Шевченковский". Зручна інфраструктура - суттєва перевага ЖК "Шевченківський".
Вычисление периметра имеет существенное практическое значение. Обчислення периметра має істотне практичне значення.
Поэтому может вызывать существенное снижение урожая. Це призводить до значного зменшення урожаю.
Уже 1-3 ноября Гидрометцентр прогнозирует существенное повышение. Уже 1-3 листопада Гідрометцентр прогнозує суттєве підвищення.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
существенное уменьшение риска возникновения радиационных аварий. істотне зменшення ризику виникнення радіаційних аварій.
Тотальный дефицит спровоцировал существенное повышение цен. Тотальний дефіцит спровокував істотне підвищення цін.
Существенно улучшены характеристики сигнального процессора. Істотно поліпшені характеристики сигнального процесора.
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
Пострадавшую область затрагивает существенная припухлость. Постраждалу область зачіпає істотна припухлість.
Однако продукты обладают существенной разницей. Однак продукти мають істотною різницею.
Это существенный недостаток кипящих реакторов. Це істотний недолік киплячих реакторів.
Это существенная гарантия самостоятельности мест. Це суттєва гарантія самостійності місць.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Сведения о владельцах существенного участия Відомості про власників істотної участі
Существенную помощь оказывают фонокардиография и эхокардиография. Суттєву допомогу надають фонокардіографія і ехокардіографія.
Однако есть некоторые существенные оговорки. Проте є деякі істотні застереження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!