Примеры употребления "судебным" в русском с переводом на украинский

<>
Народный комиссар по судебным делам - В. Г. Филов. Народний комісар у судових справах - В. Г. Філов.
Отец художника был судебным служащим. Батько художника був судовим службовцем.
По Судебным Уставам 1864 г. высш. кассационная инстанция. За судовими статутами 1864 - вища касаційна інстанція.
Ранее работал судебным приставом в Москве. Надалі служив судовим приставом у Москві.
Судебным органам - не задерживать исполнение приговоров ". Судовим органам - не затримувати виконання вироків "....
За судебным процессом следит Коттон Мэзер. За судовим процесом стежить Коттон Мезер.
За судебным процессом следил Коттон Мэзер. За судовим процесом стежив Коттон Мезер.
Катя пригрозила ему судебным разбирательством [22]. Катя пригрозила йому судовим розглядом. [1]
Преимущества медиации перед судебным урегулированием спора: Переваги медіації перед судовим вирішенням спорів:
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
судебная практика, договорная практика, строительство судова практика, договірна практика, будівництво
Судебная защита в уголовных производствах: Судовий захист у кримінальних провадженнях:
Независимый центр судебных экспертиз - НИСЭ Незалежний центр судових експертиз - НІСЕ
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
Изучим примеры из судебной практики. Розглянемо приклади з судової практики.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Судебная власть осуществляется судами и трибуналами. Судову владу здійснюють суди і трибунали.
в Восточно-Сибирском судебном округе: в Східно-Сибірському судовому окрузі:
Такая позиция подтверждена судебной практикой. Ця позиція підтверджується судовою практикою.
Высшей судебной инстанцией являлся сенат. Вищим судовим органом був сенат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!