Примеры употребления "судам" в русском с переводом "судів"

<>
• об оспаривании решений третейских судов; • про заперечування рішень третейських судів;
Карта судов в порту Владивосток Карта судів в порту Владивосток
обжалование решений, определений, постановлений судов; оскарження рішень, ухвал, постанов судів;
Предотвращение необоснованного задержания двух судов Запобігання необґрунтованому затримання двох судів
Качество американских судов не уступало английским. Якість американських судів не поступалося англійським.
Проектная осадка судов - 7,2 м; Проектне осідання судів - 7,2 м;
Система судов общей юрисдикции является разветвленной. Система судів загальної юрисдикції є розгалуженою.
Как кораблестроитель, построил много замечательных судов. Як кораблебудівник, побудував багато чудових судів.
Фрахтование различного типа судов (Kinay Chartering). Фрахтування різного типу судів (Kinay Chartering).
катамараны и якоря для различных судов; катамарани і якорі для різних судів;
опротестовывает решения, приговоры и постановления судов; опротестовує рішення, вироки і постанови судів;
нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей; нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади;
Техническая отсталость судов составляет 81,9%. Технічна відсталість судів становить 81,9%.
В Швеции нет отдельных ювенальных судов. У Швеції немає окремих ювенальних судів.
Люстрация в Украине остановила работу судов Люстрація в Україні зупинила роботу судів
Судебный медиатор в Администрации Национальных Судов. Судовий медіатор в Адміністрації Національних Судів.
Водой из акведука наполняли цистерны судов. Водою з акведука наповнювали цистерни судів.
слушание апелляций на решения нижестоящих судов. слухання апеляцій на рішення нижчих судів.
невыполнение решений международных судов и арбитражей; невиконання рішень міжнародних судів і арбітражів;
1894 сдал экзамен в высшие суды. 1894 склав іспит до вищих судів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!