Примеры употребления "строились" в русском с переводом на украинский

<>
Восстанавливались старые предприятия, строились новые. Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Чаще строились школы смешанного типа. Найчастіше будувались школи мішаного типу.
Жилища строились из глины и бамбука. Житла будували з глини і бамбука.
Изначально "хрущевки" строились как временное жилье. Спочатку "хрущовки" зводилися як тимчасове житло.
В Омдурмане срочно строились укрепления. В Омдурмані терміново зводяться укріплення.
Для добычи кремня строились шахты. Для видобутку кременю будувалися шахти.
Электровозы строились по 1967 год включительно. Електровози будувались до 1967 року включно.
Восстанавливались и строились новые предприятия. Відновлювалися і будувалися нові підприємства.
Строились новые и реконструировались старые предприятия. Будувались нові і реконструювались старі підприємства.
строились бетонные и земляные укрепления; будувалися бетонні й земляні укріплення;
Ещё два аналогичных реактора строились. Ще два аналогічні реактори будувалися.
Они строились на принципах корпоративизма. Вони будувалися на принципах корпоративізму.
Дома из дёрна строились полузаглублёнными. Будинки з дерену будувалися напівзаглибленими.
Здесь строились особняки местной аристократии. Тут будувалися особняки місцевої аристократії.
Сначала строились ручные мельницы, впоследствии - водяные. Спочатку будувалися ручні млини, згодом - водяні.
Строились огромные дирижабли для разных целей. Будувалися величезні дирижаблі для різних цілей.
Где и когда строились первые небоскрёбы? Де і коли будувалися перші хмарочоси?
Строились новые школы и детские сады. Будувалися нові школи та дитячі садки.
Башни Бисмарка строились в разных стилях. Вежі Бісмарка будувалися в різних стилях.
Станции глубокого заложения строились сверху вниз. Станції глибокого закладення будувалися зверху вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!