Примеры употребления "будувалися" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все26 строиться26
Будинки з дерену будувалися напівзаглибленими. Дома из дёрна строились полузаглублёнными.
Ще два аналогічні реактори будувалися. Ещё два аналогичных реактора строились.
Для видобутку кременю будувалися шахти. Для добычи кремня строились шахты.
будувалися бетонні й земляні укріплення; строились бетонные и земляные укрепления;
Вони будувалися на принципах корпоративізму. Они строились на принципах корпоративизма.
Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові. Восстанавливались старые предприятия, строились новые.
Тут будувалися особняки місцевої аристократії. Здесь строились особняки местной аристократии.
Будувалися церкви, діяли недільні школи, видавництво. Строились церкви, действовали воскресные школы, издательство.
Відповідні частини будувалися з острова Урк. Ответные части строились с острова Урк.
Для брудної води будувалися підземні канали. Для грязной воды строились подземные каналы.
Традиційно лазні будувалися зі зрубу липи. Традиционно бани строились из сруба липы.
Будувалися величезні дирижаблі для різних цілей. Строились огромные дирижабли для разных целей.
Одночасно будувалися до 15 атомних човнів. Одновременно строились до 15 атомных субмарин.
Будувалися нові мікрорайони, відкривалися дитячі садочки. Строились новые микрорайоны, открывались детские сады.
Спочатку будувалися ручні млини, згодом - водяні. Сначала строились ручные мельницы, впоследствии - водяные.
Будувалися нові школи та дитячі садки. Строились новые школы и детские сады.
Поступово відроджувалися зруйновані міста, будувалися нові. Постепенно возрождались разрушенные города, строились новые.
Де і коли будувалися перші хмарочоси? Где и когда строились первые небоскрёбы?
Європейські держави будувалися "знизу", азіатські - "зверху". Европейские государства строились "снизу", азиатские - "сверху".
Будинки будувалися в стилі сталінський ампір. Здания строились в стиле сталинский ампир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!