Примеры употребления "стрелкой" в русском

<>
Зеленой стрелкой обозначены детали переключателя режимов. Зеленою стрілкою позначені деталі перемикача режимів.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Остановив стрелка, его передали правоохранителям. Зупинивши стрілка, його передали правоохоронцям.
Сгибы указываются вот такими стрелками. Згини вказуються ось такими стрілками.
Трамвайные стрелки для городского транспорта; трамвайних стрілок для міського транспорту;
Движения выполняются по часовой стрелке. Рух здійснюється за годинниковою стрілкою.
1990 - Молодые стрелки 2 (реж. 1990 - Молоді стрільці 2 (реж.
Увертюра к опере "Вольный стрелок". Увертюра до опери "Вільний стрілець".
Однако стрелка среди убитых нет. Однак стрільця серед убитих немає.
GIMP нарисуйте прямую линию или стрелку GIMP намалюйте пряму лінію або стрілку
"Концерт любимой Земфиры на стрелке. "Концерт улюбленої Земфіри на стрілці.
Вокруг казаков расставлены были стрелки и рейтары. Навколо козаків розставлено було стрільців і рейтарів.
Стрелки часов перевели на 60 минут вперед. Стрілки годинника перевели на 2 хвилини вперед.
Управление: Используй стрелки и пробел Керування: Використовуйте стрілки та пробіл
Часовая стрелка близится к полночи... Годинникова стрілка наближається до півночі...
Стрелками можно вызвать соседние листы Стрілками можна викликати сусідні листи
Заряжающий и стрелок были убиты. Заряджаючий і стрілок були вбиті.
угол отсчитывается по часовой стрелке. кут відлічується за годинниковою стрілкою.
Им были вооружены лучшие армейские стрелки. Ним були озброєні найкращі армійські стрільці.
Сергей Шумаков, старший стрелок, сержант. Сергій Шумаков, старший стрілець, сержант;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!