Примеры употребления "стопе" в русском с переводом "стоп"

<>
Начиная от "Маски-шоу стоп". Починаючи від "Маски-шоу стоп".
Стоп домена, связанных со спамом Стоп домену, пов'язаних зі спамом
мелкие суставы кистей и стоп. дрібних суглобів кистей і стоп.
Мы поддерживаем движение "Стоп цензуре". Ми підтримуємо рух "Стоп цензурі".
Международный творческий конкурс "Стоп цензуре! Презентація міжнародного конкурсу "Стоп цензурі!
Flash-игры Стоп, что зомби Flash-ігри Стоп, що зомбі
диабетические язвы стоп и ног, діабетичні виразки стоп і ніг,
Функции: размораживание / подогрев / стоп: Да Функції: розморожування / підігрів / стоп: Да
Чего только стоит палочка для стоп. Чого тільки варта паличка для стоп.
5-й Международный конкурс "Стоп цензуре! 5-й Міжнародний конкурс "Стоп цензурі!
синюшный окрас кожи пальцев и стоп; синюшний окрас шкіри пальців і стоп;
Делаете ли вы коррекцию деформаций стоп? Чи робите ви корекцію деформацій стоп?
Красный - "Стоп" Фиолетовый - "остановиться на переезде". Червоний - "Стоп" Фіолетовий - "зупинитися на переїзді".
"Стоп Нелегал" контролировал работу Верховного суда. "Стоп Нелегал" контролював роботу Верховного суду.
Рефлекторный массаж стоп - 2 950 грн Рефлекторний масаж стоп - 2 950 грн
Пектолван Стоп - лекарственное средство от кашля. Пектолван Стоп - лікарський засіб від кашлю.
Рефлекторный массаж стоп (восточная техника массажа) Рефлекторний масаж стоп (східна техніка масажу)
или остановите программу, нажав кнопку Стоп. або зупинити програму, натиснувши кнопку Стоп.
4-й международный конкурс "Стоп цензуре! 4-й Міжнародний конкурс "Стоп цензурі!
Пальцы кистей значительно длиннее пальцев стоп. Пальці кистей значно довші пальців стоп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!