Примеры употребления "столетия" в русском с переводом на украинский

<>
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
Малая золотая медаль "Меценат столетия". Мала золота медаль "Меценат сторіччя".
Посвящается выдающемуся скульптору XX столетия. Присвячується визначному скульптору XX століття.
Лондон XIX столетия - город контрастов. Лондон XIX сторіччя - місто контрастів.
Унковский (Никита) - переводчик XVIII столетия. Унковський (Микита) - перекладач xVIII століття.
Срок службы медного водостока - столетия. Термін служби мідного водостоку - сторіччя.
XIX столетия доминирует портретный жанр. XIX століття домінує портретний жанр.
Цивилизация отброшена на столетия в прошлое. Цивілізація відкинута на сторіччя в минуле.
Хэллоуин: сквозь столетия, сквозь нравы... Хеллоуїн: крізь століття, крізь звичаї...
Новые возможности в начале "Азиатского столетия" Нові можливості на початку "Азійського сторіччя"
Перевороты - частое явление двадцатого столетия. Перевороти - часте явище двадцятого століття.
Монастыри-крепости XV столетия похожи на замки. Монастирі-фортеці XV сторіччя схожі на замки.
"Статистика ХХІ столетия: новые вызовы, "Статистика ХХІ століття: нові виклики,
Каким должен быть успешный трейдер 21 столетия? Яким має бути успішний трейдер 21 сторіччя?
Николай Амосов - украинский "Иисус двадцатого столетия" Микола Амосов - український "Ісус двадцятого століття"
Kroningsmedaljen 1906) Медаль Столетия Королевского Дома (норв. Kroningsmedaljen 1906) Медаль Сторіччя Королівського Дому (норв.
Впоследствии вулкан уснул на два столетия. Згодом вулкан заснув на два століття.
В Рибе сохранился собор XII столетия. В Рібе зберігся собор XII століття.
Геополитическая карта мира начала ХХI столетия. Політична карта світу початку XXI століття.
Постройка датируется 37-38 годами прошлого столетия. Споруда датується 37-38 роками минулого століття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!