Примеры употребления "стоке" в русском

<>
Наибольшие изменения отмечаются в речном стоке. Найбільші зміни відзначаються в річковому стоці.
Ним проходит наибольший сток проходит. Ним проходить найбільший стік проходить.
оно осуществляет сезонное регулирование стока. воно здійснює сезонне регулювання стоку.
Сток лист поставщика из Германии Сток лист постачальника з Німеччини
Очистка бытовых стоков жилого дома Очищення побутових стоків житлового будинку
Здесь находятся знаменитые подземные стоки; Тут знаходяться знамениті підземні стоки;
Они коротки, с неравномерным стоком. Вони короткі, з нерівномірним стоком.
В Ивано-Франковске загрязняется стоками предприятий. В Івано-Франківську забруднюється стоками підприємств.
Отсутствуют отработанные реагенты в стоках. Відсутні відпрацьовані реагенти в стоках.
Собственный сток реки зарегулирован слабо. Власний стік річки не зарегульований.
Регулирование стока реки осуществляется водохранилищами. Регулювання стоку річки здійснюється водоймищами.
Сток в р. Карс (бассейн Аракса). Сток в р. Карс (басейн Араксу).
сооружения для очистки ливневых стоков; споруди для очищення зливових стоків;
Отвести загрязненные стоки сельхозугодий от озера. Відвести забруднені стоки сільгоспугідь від озера.
Год с постоянным стоком нет. Рік з постійним стоком немає.
Пруды сильно загрязнены стоками камвольно-прядильной фабрики. Стави сильно забруднені стоками камвольно-прядильної фабрики.
Новый сток на пахнут Пробки Новий стік на пахнуть Пробки
Водохранилище осуществляет сезонное регулирование стока. Водосховище має сезонне регулювання стоку.
этот сток токсичен для перелетных птиц цей сток токсичний для перелітних птахів
Контроль дебиторской задолженности и стоков дистрибьюторов. Контроль дебіторської заборгованості та стоків дистриб'юторів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!