Примеры употребления "стилю" в русском с переводом на украинский

<>
Чистки положили новому стилю партийного управления. Чистки започаткували новий стиль партійного управління.
Дизайн - соответствуют выбранному стилю кухни. Дизайн - відповідають обраному стилю кухні.
По стилю лента является романтической комедией. За стилем стрічка є романтичною комедією.
Они соответствуют стилю фешенебельным видом. Вони відповідають стилю фешенебельним видом.
Именины (по новому стилю): 3 июня. Іменини: (за новим стилем) 3 червня.
Футболисты привыкают к стилю команды. Футболісти звикають до стилю команди.
По юлианскому стилю праздник приходится на 7 января. За юліанським стилем свято відзначається щорічно 7 квітня.
Настоящему стилю вторсырье не помеха! Справжньому стилю вторсировина не завада!
Ювелирный подход к вашему стилю - FEDORIV Ювелірний підхід до вашого стилю - FEDORIV
Стилю свойственны строгая фактура и минимализм. Стилю властиві строга фактура і мінімалізм.
Яркие тона соответствуют стилю хай-тек. Яскраві тони відповідають стилю хай-тек.
Мебель подбирайте по стилю и цвету Меблі підбирайте по стилю і кольору
Пользовательский интерфейс настраивается согласно корпоративному стилю. Інтерфейс користувача налаштовується відповідно корпоративному стилю.
Гаражные ворота, которые соответствуют вашему стилю Гаражні ворота, які відповідають вашому стилю
Объявления относятся к официально-деловому стилю. Звіт усе-таки вимагає офіційно-ділового стилю.
Кованые изделия придают стилю свой шарм. Ковані вироби надають стилю свій шарм.
Книгу называли подражанием киношному стилю Тарантино; Книгу називали наслідуванням кіношному стилю Тарантіно;
Архитектурное убранство относится к романскому стилю. Архітектурне оздоблення відноситься до романського стилю.
Сохранение OS 6 стилю лотки / карусели Збереження OS 6 стилю лотки / каруселі
Это сооружение относится уже к бойковскому стилю. Ця споруда відноситься уже до бойківського стилю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!