Примеры употребления "стала домашним" в русском с переводом на украинский

<>
Когда собака стала домашним животным? Коли собака став свійською твариною?
Видеонаблюдение за домашним персоналом на сайте OhholdingZapad.com.ua Відеоспостереження за домашнім персоналом на сайте OhholdingZapad.com.ua
1 апреля Укрпочта стала публичным акционерным обществом. 1 квітня Укрпошта стала публічним акціонерним товариством.
пока её мама занимается домашним хозяйством. поки її мати займається домашнім господарством.
Главным партнером конкурса стала компания AgriLab. Головним партнером конкурсу стала компанія AgriLab.
Является домашним стадионом для команды "Винтертур". Є домашнім стадіоном для команди "Вінтертур".
Позднее стала трудиться дояркой на ферме. Пізніше стала працювати дояркою на фермі.
Назначения: Питание домашним сбалансированным кормом. Призначення: Харчування домашнім збалансованим кормом.
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш. Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Является домашним стадионом футбольной команды "Карпаты". Являється домашнім стадіоном футбольної команди "Карпати".
Исключением стала девушка-снайпер по прозвищу "Экстази". Винятком стала дівчина-снайпер на прізвисько "Екстазі".
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
EEIG стала участником презентации "Инновации Украины">> EEIG стала учасником презентації "Інновації України">>
Перед домашним порогом, подруг побеждала искусством, Перед домашнім порогом, подруг перемагала мистецтвом,
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Задача программы - препятствовать домашним устройствам медиа-дублирования. Завдання програми - перешкоджати домашнім пристроям медіа-дублювання.
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
Авдеев находится под домашним арестом. Авдєєв перебуває під домашнім арештом.
Песня стала одним из "гимнов Евромайдана" [5]. Пісня стала одним з "гімнів Євромайдану" [5].
Работал канцеляристом, потом домашним учителем. Працював канцеляристом, потім домашнім учителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!