Примеры употребления "стал бельгийский" в русском

<>
Следующим соперником "Днепра" стал бельгийский "Брюгге". Наступний суперник "гірників" - бельгійський "Брюгге".
1839 - 1923) - бельгийский миколог и ботаник-систематик. 1839 - 1923) - бельгійський міколог та ботанік-систематик.
В 1993 году стал профессором Инсбрукского университета. У 1993 році став професором Інсбрукського університету.
1957 - Тьерри Бутсен, бельгийский автогонщик, пилот Формулы-1. 1957 - Бутсен Тьєррі, бельгійський автогонщик, пілот Формули-1.
Олег Сенцов стал эталоном стойкости и принципиальности. Олег Сенцов став еталоном стійкості й принциповості.
Подбитый бельгийский ACG недалеко от Антверпена. Підбитий бельгійський ACG недалеко від Антверпена.
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Бельгийский капитал - филиал KBC Group. Бельгійський капітал - філія KBC Group.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
FN Minimi - бельгийский вариант пулемета. FN Minimi - бельгійський варіант кулемета.
В 1983 году стал заслуженным мастером спорта. В 1983 році став заслуженим майстром спорту.
Бельгийский ресторан-пивоварня "Brugge" в Киеве Бельгійський ресторан-пивоварня "Brugge" у Києві
При Кароле I он стал двухпалатным. При Кароль I він став двопалатним.
Умер Эркюль Пуаро, известный бельгийский детектив ". Помер Еркюль Пуаро, відомий бельгійський детектив ".
Первым лауреатом стал Лукас Подольски. Першим лауреатом став Лукас Подольскі.
Бельгийский живописец, рисовальщик и литограф. Бельгійський живописець, рисувальник і літограф.
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
15 августа - Рене Магритт, бельгийский художник-сюрреалист. 15 серпня - Рене Магрітт, бельгійський художник-сюрреаліст.
20 мая Дрогба стал свободным агентом. 20 травня Дрогба став вільним агентом.
бельгийский Орден Леопольда I, командорский крест (1903). бельгійський Орден Леопольда I, командорський хрест (1903).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!