Примеры употребления "способность" в русском с переводом "спроможність"

<>
Неограниченная пропускная способность и скорость Необмежена пропускна спроможність і швидкість
Одновременная пропускная способность 5 человек. Одночасна пропускна спроможність 5 осіб.
Выросла покупательная способность сельских тружеников. Зросла купівельна спроможність сільських трудівників.
способность давать отпор террористической угрозе; спроможність давати відсіч терористичній загрозі;
обеспечивается максимальная пропускная способность магазина; забезпечується максимальна пропускну спроможність магазину;
Максимальная пропускная способность аэропорта - 150 пасс. Максимальна пропускна спроможність аеропорту - 150 пас.
Покупательная способность украинцев упала на четверть Купівельна спроможність українців впала на чверть
Инфляция обычно ухудшает вашу покупательную способность. Інфляція зазвичай погіршує вашу купівельну спроможність.
Пропускная способность сушки - 800 т / сутки. Пропускна спроможність сушки - 800 т / добу.
Покупательная способность иены сократилась на 99%. Купівельна спроможність єни скоротилась на 99%.
Это значительно увеличило его пропускную способность. Це набагато збільшило її пропускну спроможність.
ограниченную пропускную способность переправы и аэропорта; обмежену перепускну спроможність переправи та аеропорту;
Покупательная способность населения увеличилась на 12,1%. Купівельна спроможність населення збільшилась на 12,1%.
Его пропускная способность вырастет на 30 процентов. Її пропускна спроможність збільшиться на 30%.
Пропускная способность аэровокзала 120 пассажиров в час. Пропускна спроможність аеровокзалу 120 пасажирів на годину.
7) способность развивать науку, овладевать достижениями НТП; 7) спроможність розвивати науку, оволодівати досягненнями НТП;
Пропускная способность моста - 11 автомобилей в минуту. Пропускна спроможність мосту - 11 автомобілів на хвилину.
Пропускная способность аэровокзала - 200 пассажиров в час. Пропускна спроможність аеровокзалу - 200 пасажирів на годину.
Наша цель - улучшать покупательскую способность своих клиентов. Його мета - покращувати купівельну спроможність своїх клієнтів.
Аэровокзал имеет пропускную способность 300 пасс. / час. Аеровокзал має пропускну спроможність 300 пас. / год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!