Примеры употребления "споров" в русском с переводом на украинский

<>
Недопустимость споров о подсудности 1. Недопустимість спорів про підсудність 1.
И споров, и веселых снов! І суперечок, і веселих снів!
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Конференция "Медиация как альтернативная процедура урегулирования споров" Конференція "Медіація як альтернативний спосіб вирішення спорів"
Применимое законодательство и решение споров Застосовне законодавство та вирішення спорів
Арбитрабельность споров / / Юрист и бухгалтер. Арбітрабельність суперечок / / Юрист і бухгалтер.
Этот факт вызывает массу споров между исследователями. Це питання викликає багато дискусій серед дослідників.
досудебное разрешение споров и медиация; досудове вирішення спорів та медіація;
Закон строительных споров, С. Черна (2014) Закон будівельних суперечок, З. чорна (2014)
Значение третейского разрешения гражданскоправовых споров. Значення третейського розгляду цивільно-правових спорів.
При судебном урегулировании долговых споров юристы: При судовому врегулюванні боргових суперечок юристи:
Внесудебное урегулирование трудовых споров (медиация) Позасудове врегулювання трудових спорів (медіація)
судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров. судове та позасудове врегулювання митних суперечок.
Помощь в мирном урегулировании споров Допомога в мирному врегулюванні спорів
Нет споров - значит, нет валютной паники. Немає суперечок - значить, немає валютної паніки.
Мирные способы урегулирования международных споров. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів.
После споров между оппонентами произошла драка. Після суперечок між опонентами сталася бійка.
Решение споров с Фискальной службой; Вирішення спорів з Фіскальною службою;
Досудебное урегулирование споров, включая медиацию; досудове врегулювання спорів, включаючи медіацію;
Альтернативное разрешение споров (третейский суд); альтернативне вирішення спорів (третейський суд);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!