Примеры употребления "специализироваться" в русском с переводом на украинский

<>
Банк продолжит специализироваться на розничном кредитовании. Банк буде спеціалізуватися на споживчому кредитуванні.
Хозяйство специализировалось на выращивании птицы. Господарство спеціалізується на вирощуванні птиці.
Специализировалась на вопросах истории КПСС. Спеціалізувався на кафедрі історії КПРС.
Специализировалась на флоре острова Хийумаа. Спеціалізувалася на флорі острова Гіюмаа.
Мы специализируемся на обучении студентов: Ми спеціалізуємося на навчанні студентів:
Специализируются в основном на рэкете. Спеціалізуються в основному на рекеті.
Мы специализируемся на производстве ароматического диффузора. Ми спеціалізуємось на виробництві ароматного дифузора.
Бригада специализировалась на выращивании зерновых. Бригада спеціалізувалась на вирощувані зернових.
Специализировалось преимущественно на фантастической литературе. Видавництво спеціалізується на фантастичній літературі.
мы специализируемся на обработке деталей 5 лет ми спеціалізувались на обробці деталей 5 років
Специализируются на выпуске низковольтного электротехнического оборудования. Спеціалізація - випуск низьковольтної електротехнічної продукції.
Они специализируются на выездном туризме. Компанія спеціалізується на виїзному туризмі.
организации, специализирующиеся на проблемах борьбы с коррупцией. Організації, які спеціалізуються на боротьбі з корупцією.
Специализируется на алгебраической теории чисел. Спеціалізується на алгебраїчній теорії чисел.
Специализировался на ролях благородных иностранцев. Спеціалізувався на ролях благородних іноземців.
Спортсменка специализировалась на кросс-кантри. Спортсменка спеціалізувалася на крос-кантрі.
Мы специализируемся в четырех отраслях: Ми спеціалізуємося в чотирьох галузях:
Специализируются фотографировать на торжественных мероприятиях. Спеціалізуються фотографувати на урочистих заходах.
Мы специализируемся в таких областях разработки: Ми спеціалізуємось у таких галузях розробки:
Андрей Пономаренко специализируется по вопросам: Андрій Пономаренко спеціалізується з питань:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!