Примеры употребления "сохранностью" в русском с переводом на украинский

<>
Организует контроль за сохранностью бухгалтерской документации. Відповідає за збереження документації бухгалтерського обліку.
следить за сохранностью оборудования и инвентаря; стежити за збереженням обладнання та інвентарю;
контроль за сохранностью документов в учреждениях; контроль за збереженням документів в установах;
Возможность кредитора осуществлять контроль над их сохранностью. можливістю кредитора здійснювати контроль за їх збереженням.
Восточно Европейский Экспресс "Обеспечение сохранности Східно Європейський Експрес "Забезпечення збереження
Поэтому возникают серьёзные опасения за их сохранность. Проте виникають серйозні труднощі з їх збереженням.
Обеспечение сохранности припасов Статья 229. Забезпечення схоронності припасів Стаття 229.
сохранность резервного и неустановленного оборудования; збереженість резервного і невстановленого обладнання;
Кто отвечает за сохранность паролей? Хто відповідає за схоронність паролів?
правильность их консервации и обеспечение сохранности. правильність їх консервації та забезпечення зберігання.
Будьте уверены в сохранности Вашего имущества. Будьте впевнені в збереженні Вашого майна.
конфиденциальность и сохранность вашей информации; конфіденційність і безпеку вашої інформації;
быть уверенными в сохранности и конфиденциальности бути упевненими у безпеці та конфіденційності
Ведущий архивист отдела обеспечения сохранности... Провідний архівіст відділу забезпечення збереженості...
Обеспечение сохранности - Восточно Европейский Экспресс Забезпечення збереження - Східно Європейський Експрес
• по обеспечению сохранности этих товаров; • по забезпеченню схоронності цих товарів;
Повышает живую массу и сохранность птицы. Підвищує живу масу і збереженість птиці.
Безопасность транспорта и сохранность груза; Безпека транспорту й схоронність вантажу;
Обеспечивает сохранность принятой в работу документации. Забезпечує зберігання прийнятої в роботу документації.
Будьте уверенны в сохранности Ваших данных Будьте впевнені у збереженні Ваших даних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!