Примеры употребления "составлению" в русском с переводом на украинский

<>
Требования к составлению психокоррекционной программы. Вимоги до складання психокорекційної програми.
Консультация по составлению процессуальных документов Консультація зі складання процесуальних документів
Администратор обучается составлению схем лечения. Адміністратор навчається складанню схем лікування.
Консультирование по составлению и подготовке брачного договора; консультування щодо складення та підготовка шлюбного договору;
Затем приступаем к составлению вопросов. Потім приступаємо до складання питань.
Схема проведения работ по составлению отчетности: Схема проведення робіт зі складання звітності:
Они мешают составлению бизнес - планов. Вона заважає складанню бізнес - планів.
Руководство к составлению и описанию гербов ". Керівництво до складання та опису гербів ".
Получить консультацию по составлению ТЗ на поиск. Отримати консультацію зі складання ТЗ на пошук.
Ведутся работы по составлению гельголандского словаря. Ведуться роботи по складанню гельголандського словника.
Требования и рекомендации по составлению аннотаций: Вимоги та рекомендації щодо складання анотацій:
Информация о работах по составлению словаря (нид.) Інформація про роботи зі складання словника (нід.)
Большой опыт по составлению методических материалов. Великий досвід по складанню методичних матеріалів.
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
Будьте внимательны при составлении жалобы! Будьте уважні при складанні скарги.
Перед составлением годового бухгалтерского отчета; перед складанням річної бухгалтерської звітності;
Составление бюджета, чтобы сэкономить деньги Створення бюджет, щоб заощадити гроші
Составление каталогов, картотек, тематических списков. Складає каталоги, картотеки, тематичні списки.
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
Составление протокола об административном правонарушении Статья 255. Складення протоколу про адміністративне правопорушення Стаття 255.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!