Примеры употребления "сосредоточены" в русском

<>
Здесь сосредоточены большие людские ресурсы. Тут зосереджені великі людські ресурси.
В Мексиканском заливе сосредоточены нефтедобывающие платформы. У Мексиканській затоці зосереджено нафтовидобувні платформи.
В США, наоборот, сосредоточены консервативные течения лютеранства. У США, навпаки, зосереджений консервативний перебіг лютеранства.
В руках феодалов сосредоточены значительные богатства. В руках феодалів зосереджувалися значні багатства.
Наши обучающие программы сосредоточены на: Наші навчальні програми зосереджені на:
Почти 50% запасов сосредоточены в Мьянме. Майже 50% запасів зосереджені у М'янмі.
Большие запасы калийных солей сосредоточены в: Великі запаси калійних солей зосереджені в:
Великие озера сосредоточены в плавнях Дуная. Великі озера зосереджені в плавнях Дунаю.
Бизнес-активы преимущественно сосредоточены в Украине. Бізнес-активи переважно зосереджені в Україні.
Его посевы сосредоточены в известных областях. Його посіви зосереджені у відомих областях.
Главные шотландские достопримечательности сосредоточены в Эдинбурге. Основні шотландські пам'ятки зосереджені в Единбурзі.
Все средства выразительности сосредоточены в оркестре. Всі засоби виразності зосереджені в оркестрі.
запасы сосредоточены в титаномагнетитовых рудах месторожд. запаси зосереджені в титаномагнетитових рудах родов.
Буддийские брахманы сосредоточены в районе Карангасема. Буддійські брахмани зосереджені в районі Карангасема.
Здесь сосредоточены крупные промышленные электротехнические предприятия. Тут зосереджені великі промислові електротехнічні підприємства.
Там же сосредоточены основные нефтяные запасы страны. Тут зосереджені основні доведені запаси нафти країни.
14 его факультетов сосредоточены в трёх кампусах. 15 його факультетів зосереджені в трьох кампусах.
25 млрд т) сосредоточены в железорудном бас. 25 млрд т) зосереджені в залізорудному бас.
Здесь сосредоточены значительные массивы дубово-сосновых лесов. Тут зосереджені значні масиви дубово-соснових лісів.
80% ее приходов сосредоточено в Западной Украине. 80% її приходів зосереджені в Західній Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!