Примеры употребления "соседа" в русском

<>
Горячая мулатка оседлала своего соседа Гаряча мулатка осідлала свого сусіда
Лесби соседа брызгали у бассейна Лесбі сусіда бризкали біля басейну
Грудастая блондинка соблазнила своего соседа Грудаста блондинка спокусила свого сусіда
Приведите соседа и получите вдвоем бонусы! Приведіть сусіда та отримайте удвох бонуси!
Ну, как у нашего северо-восточного соседа. Ну, як у нашого північно-східного сусіда.
Как незаметно сломать дверной замок у соседа Як непомітно зіпсувати дверний замок у сусіда
Опубликована статья "Пусть у соседа приватизация сдохнет!" Опублікована стаття "Щоб у сусіда приватизація здохла!"
О возгорании сообщили соседи дома. Про загорання повідомили сусіди будинку.
сообщить соседей о полученной информации; повідомити сусідів про одержану інформацію;
Савроматы являлись восточными соседями скифов. Савромати були східними сусідами скіфів.
Ближайшим соседом Гренландии является Исландия. Найближчим сусідом Ісландії є Гренландія.
Молдова - юго-западный сосед Украины. Молдова - південно-західний сусід України.
Мужчина приревновал жену к соседу. Чоловік приревнував жінку до сусіда.
Тема евроинтеграции хорошо известна соседям. Тема євроінтеграції добре відома сусідам.
Главной целью игры является месть соседу. Головною метою гри є помста сусідові.
После чего пошел к соседям за помощью. Після чого пішов до сусідки по допомогу.
Все соседи вершины 1 проверены. Всі сусіди вершини 1 перевірені.
Незнакомцы просто съели его соседей. Незнайомці просто з'їли його сусідів.
"Мы наладим диалог с соседями. "Ми налагодимо діалог з сусідами.
Ближайшим ее соседом является Великобритания. Найближчим її сусідом є Великобританія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!