Примеры употребления "сорок" в русском с переводом "сорока"

<>
Переводы: все48 сорок34 сорока11 сороки3
Абрам Сорока начал разборку церкви. Абрам Сорока почав розібрання церкви.
Доходило до минус сорока градусов. Доходило до мінус сорока градусів.
Всего насчитывается более сорока разновидностей аденовирусов. Всього налічується більше сорока різновидів аденовірусів.
Птица: сорока - символизирует безопасность и процветание. Птиця: сорока - символізує безпеку і процвітання.
"Сорока воровка" и "Севильский цирюльник" Дж. "Сорока злодійка" і "Севільський цирульник" Дж.
Около сорока часов продолжалось кровавое истязание. Близько сорока годин продовжувалося криваве катування.
На Синт-Мартене их больше сорока. На Сінт-Мартені їх більше сорока.
Сорока Ю. Поход Сагайдачного на Москву. Сорока Ю. Похід Сагайдачного на Москву.
Дискография певца насчитывает более сорока альбомов. Дискографія співака налічує більше сорока альбомів.
Выступление собрало около сорока тысяч человек. Виступ зібрав близько сорока тисяч чоловік.
Варлей снялась почти в сорока фильмах. Варлей знялася майже в сорока фільмах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!