Примеры употребления "Сорока" в украинском

<>
Переводы: все24 сорок12 сорока12
Доходило до мінус сорока градусів. Доходило до минус сорока градусов.
Абрам Сорока почав розібрання церкви. Абрам Сорока начал разборку церкви.
"Сорока злодійка" і "Севільський цирульник" Дж. "Сорока воровка" и "Севильский цирюльник" Дж.
Варлей знялася майже в сорока фільмах. Варлей снялась почти в сорока фильмах.
Близько сорока годин продовжувалося криваве катування. Около сорока часов продолжалось кровавое истязание.
Сорока Ю. Похід Сагайдачного на Москву. Сорока Ю. Поход Сагайдачного на Москву.
Всього налічується більше сорока різновидів аденовірусів. Всего насчитывается более сорока разновидностей аденовирусов.
Дискографія співака налічує більше сорока альбомів. Дискография певца насчитывает более сорока альбомов.
Виступ зібрав близько сорока тисяч чоловік. Выступление собрало около сорока тысяч человек.
Птиця: сорока - символізує безпеку і процвітання. Птица: сорока - символизирует безопасность и процветание.
На Сінт-Мартені їх більше сорока. На Синт-Мартене их больше сорока.
Це захворювання відзначається у сорока відсотків діточок. Это заболевание отмечается у сорока процентов детишек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!