Примеры употребления "сорок" в русском

<>
Зима сорок пятого выдалась мягкой. Зима сорок п'ятого видалася м'якою.
История земства за сорок лет. Історія земства за сорок років.
Вот уж сорок лет живу, Ось вже сорок років живу,
1964 - "Сорок минут до рассвета" 1963 - "Сорок хвилин до світанку"
От Матфея 24: сорок восьмой Від Матвія 24: сорок восьмий
Она распростерлась на сорок гектаров. Вона простягнулася на сорок гектарів.
Педагогической работе отдал сорок лет. Педагогічній роботі віддав сорок років.
Государство выделит только сорок миллионов. Держава виділить тільки сорок мільйонів.
У Сережи вчера было сорок. У Сергія вчора було сорок.
Сорок пять минут чистого эксклюзива! Сорок п'ять хвилин чистого ексклюзиву!
Рождественский Пост длится сорок дней. Різдвяний піст триває сорок днів.
абзацы сорок девятый и пятидесятый исключить; абзаци сорок дев'ятий та п'ятдесятий виключити;
Bungalows - сорок один 2-этажных коттеджей Bungalows - сорок один 2-поверхових котеджів
Всего было заказано сорок таких трамваев. Всього було замовлено сорок таких трамваїв.
А. Чайковскому было уже под сорок. А. Чайковському було вже під сорок.
Bungalow - сорок шесть 1-этажных вилл. Bungalow - сорок шість 1-поверхових вілл.
Итого сорок два танка в батальоне. Разом сорок два танка в батальйоні.
Blocks - сорок восемь 3-этажных блоков Blocks - сорок вісім 3-поверхових блоків
ей было сорок лет, жениху пятьдесят; їй було сорок років, нареченому п'ятдесят;
Villas - сорок две 2-этажные виллы Villas - сорок дві 2-поверхові вілли
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!