Примеры употребления "сообщением" в русском с переводом на украинский

<>
Во избежание недоразумений рядом с сообщением отображается исходная ссылка. Щоб уникнути непорозумінь, оригінальне посилання відображається біля повідомлення.
посылка одновременно с сообщением контрольных разрядов; посилка одночасно з повідомленням контрольних розрядів;
С райцентром связана автобусным сообщением. З райцентром зв'язане автобусним сполученням.
Тарко-Сале связан авиационным сообщением с Салехардом. Тарко-Сале пов'язаний авіаційним повідомленням з Салехардом.
Посёлок связан автобусным сообщением с Харьковом. Селище пов'язане автобусним сполученням з Харковом.
Связан автомобильным сообщением с Красноярском (347 км). Пов'язаний автомобільним повідомленням з Красноярському (347 км).
Связан автобусным сообщением с Горно-Алтайском, Бийском. Зв'язаний автобусним сполученням з Горно-Алтайськом, Бійськом.
Пустомыты связаны регулярным автобусным сообщением со Львовом. Пустомити зв'язані регулярним автобусним сполученням із Львовом.
Автобус сообщением "Болград-Октябрьское" перевернулся в кювет. Автобус сполученням "Болград-Жовтневе" перекинувся в кювет.
как отправить бесплатно СМС- сообщение як відправити безкоштовно СМС- повідомлення
Проектирование хранения и архивирования сообщений Проектування зберігання повідомлень та архівування
Хостел имеет удобное транспортное сообщение. Хостел має зручне транспортне сполучення.
Виталий Манский ", - говорится в сообщении. Віталій Манський ", - ідеться в повідомленні.
первую систему обмена текстовыми сообщениями; першу систему обміну текстовими повідомленнями;
По сообщению Филострата (V. Ар. За повідомленням Філострата (V. Ар.
Он передал сообщение посредством азбуки Морзе. Інформація передається за допомогою азбуки Морзе.
В прямом сообщении выделяют: ввезено; У прямому сполученні виділяють: ввезено;
Шрифт в сообщениях очень мелкий. Шрифт в повідомленнях дуже невеликий.
Анонимность гарантируем ", - заключается в сообщении. Анонімність гарантуємо ", - йдеться у повідомленні.
Частое появление сообщений об ошибках; Часта поява інформації про помилки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!