Примеры употребления "создаются" в русском с переводом на украинский

<>
бессрочные ИСИ создаются на неопределенный срок. Безстроковий ІСІ створюється на невизначений термін.
Создаются первые горно-спасательные отряды. Створюються перші гірничо-рятувальні загони.
Все изделия создаются в единственном экземпляре. Всі речі створені в єдиному екземплярі.
создаются, обрабатываются и обмениваются сведения разных форматов; створювати, обробляти і обмінюватися даними різних форматів;
В апелляционных судах создаются судебные палаты. В апеляційних судах утворюються судові палати.
Другие фондовые биржи (ФБ) создаются: Інші фондові біржі (ФБ) створюються:
Искусственные комплексы создаются человеком на природной основе. Штучні ландшафти створені людиною на природній основі.
"Так быстро ССО не создаются. "Так швидко ССО не створюються.
3 Для чего создаются блоги 3 Для чого створюються блоги
Упразднены волости, создаются укрупнённые районы. Скасовано волості, створюються укрупнені райони.
При этом создаются нейронные связи. При цьому створюються нейронні зв'язки.
Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами. Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами.
Как создаются композиции в коробках Як створюються композиції в коробках
Динамические неоднородности создаются физическими методами. Динамічні неоднорідності створюються фізичними методами.
Так создаются пассивы банковских ресурсов. Так створюються пасиви банківських ресурсів.
Какие фонды создаются в АО? Які фонди створюються в AT?
Создаются специальные аппараты - телефонные ответчики. Створюються спеціальні апарати - телефонні відповідачі.
Также ЛВС создаются и дома. Також ЛВС створюються і будинки.
Создаются нетерпимые условия для православных. Створюються нетерпимі умови для православних.
Для этого создаются заповедные объекты. Для цього створюються заповідні об'єкти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!