Примеры употребления "содержать" в русском с переводом на украинский

<>
Расчётно-пояснительная записка должна содержать: Розрахунково-пояснювальна записка повинна містити:
Я не собираюсь содержать безработных. Я не збираюся утримувати безробітних.
Следовательно, арестованных нужно содержать в одиночных камерах. При цьому всіх заарештованих тримають в одиночних камерах.
Вовсе не обязательно содержать собственную бухгалтерию. Зовсім не обов'язково мати власну бухгалтерію.
Расписка должна содержать подобные фразы: Розписка повинна містити подібні фрази:
Необходимо содержать волосы в распущенном состоянии. Необхідно утримувати волосся в розпущеному стані.
Расписка должна содержать следующую информацию: Розписка повинна містити наступну інформацію:
Запрещается содержать собак незарегистрированными должным образом. Забороняється утримувати собак незареєстрованими належним чином.
Должна содержать последовательное изложение мыслей; Повинна містити послідовний виклад думок;
Та, которая может содержать любимого мужчину; Та, хто може утримувати коханого чоловіка;
Маркировка флакона должна содержать следующую информацию: Маркування флакону повинно містити таку інформацію:
Имеют ли право монастыри содержать подсобные хозяйства? Чи мають право монастирі утримувати підсобні господарства?
Хорошая клетка должна содержать два отсека. Гарна клітка повинна містити два відсіки.
Работающим людям приходится содержать постоянно возрастающее количество пенсионеров. Працюючі вже не можуть утримувати зростаючу кількість пенсіонерів.
Ваша фамилия должна содержать только буквы. Ваше ім'я має містити виключно літери.
файл не должен содержать спец символов файл не повинен містити спец символів
Ответ может содержать текст, формулы, картинки. Відповідь може містити текст, формули, малюнки.
Преамбула должна содержать: четкое название договора; Преамбула має містити: чітку назву договору;
Она должна содержать питающие, увлажняющие вещества. Вона повинна містити живлять, зволожуючі речовини.
BIOS не должен содержать программных закладок; BIOS не повинен містити програмних закладок;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!