Примеры употребления "утримувати" в украинском с переводом на русский

<>
Південніше противник продовжував утримувати Юхнов. Южнее противник продолжал удерживать Юхнов.
Я не збираюся утримувати безробітних. Я не собираюсь содержать безработных.
і утримувати розвинену свідомість, відому як Христос и держать передовое сознание, известное как Христос
Чи правомірно утримувати кошти із зарплати? Правомерно ли удержаны деньги из зарплаты?
Вона здатна краще утримувати рідину. Она способна лучше удерживать жидкость.
Необхідно утримувати волосся в розпущеному стані. Необходимо содержать волосы в распущенном состоянии.
які тримають вібрацію. Ці дорослі тепер можуть утримувати кто держит вибрацию Эти взрослые теперь могут держать
Хелен намагається утримувати другі двері. Хелен пытается удерживать вторую дверь.
Та, хто може утримувати коханого чоловіка; Та, которая может содержать любимого мужчину;
Муфти, здатні утримувати елементи системи. Муфты, способные удерживать элементы системы.
Є профільні активи, які важко утримувати. Есть профильные активы, которые сложно содержать.
Здатність ґрунту утримувати вологу та добрива Способность почвы удерживать влагу и удобрения
Забороняється утримувати собак незареєстрованими належним чином. Запрещается содержать собак незарегистрированными должным образом.
Терористи продовжують утримувати один з ресторанів. Боевики продолжают удерживать один из ресторанов.
зобов'язаних за законом її утримувати. обязанных по закону его содержать.
Їх роль - утримувати вологу у волоссі. Их роль - удерживать влагу в волосах.
Чим сильніший боєць, тим дорожче його утримувати. Чем сильнее боец, том дороже его содержать.
Здатність чіпляти та утримувати увагу глядача. Способность цеплять и удерживать внимание зрителя.
Чи мають право монастирі утримувати підсобні господарства? Имеют ли право монастыри содержать подсобные хозяйства?
24 листопада Гітлер наказав утримувати Сталінград. 24 ноября Гитлер приказал удерживать Сталинград.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!