Примеры употребления "советских" в русском с переводом "радянської"

<>
В справочнике "Писатели Советской Украины. У довіднику "Письменники радянської України.
демобилизован из рядов Советской Армии. демобілізований з лав Радянської Армії.
Обвинение: агитировал против советской власти. Звинувачення: агітував проти радянської влади.
Борис Черток - легенда советской космонавтики. Борис Черток - легенда радянської космонавтики.
Позиция советской делегации возымела действие. Позиція радянської делегації здобула дію.
"Советской Армии" переименовали в "Армейскую". "Радянської Армії" перейменували на "Армійську".
"Запорожцы" были символами Украины советской. "Запорожці" були символами України радянської.
Это оригинальная молекула советской школы. Це оригінальна молекула радянської школи.
Выставка советской акварели на Кубе. Виставка радянської акварелі на Кубі.
Некоторые переехали в Советскую Россию. Деякі переїхали до Радянської Росії.
Группе предложили снять советскую символику. Виступав за зняття радянської символіки.
основана советская антарктическая станция "Полюс недоступности". Леніну на радянської антарктичної станції "Полюс недоступності"
Строителя Советского государства или его разрушителя? Будівника Радянської держави чи її руйнівника?
Неизмеримо вырос международный авторитет Советского государства. Незрівнянно зріс міжнародний авторитет Радянської України.
Яркое, оранжевое, необычное для советского человека. Яскраве, помаранчеве, незвичне для радянської людини.
Декреты советской власти проводились в жизнь. Декрети радянської влади проводилися в життя.
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
При советской власти замок стал развалиной. За радянської влади замок став руїною.
Изначальное называние - Краматорский [техникум] советской торговли. Перша назва - Краматорський [технікум] радянської торгівлі.
Напротив, это неизбежное порождение советской системы. Навпаки, це неминуче породження радянської системи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!