Примеры употребления "совесть" в русском с переводом "совість"

<>
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
совесть и справедливость нашей команды! совість та справедливість нашої команди!
Но потом его замучила совесть. Та врешті-решт його замучила совість.
Это я - твоя старая совесть Це я - твоя стара совість
Ее ядром следует считать совесть. Її ядром слід вважати совість.
"Невозможно воспитать совесть без веры. "Неможливо виховати совість без віри.
Девиз инспектора - проверка на совесть. Девіз проекту - перевірка на совість.
Поэтому совесть - голос непознанного, трансцендентного. Тому совість - голос непізнаного, трансцендентного.
Самое большое счастье - это спокойная совесть. і одне велике щастя - спокійна совість.
"Самое главное украшение человека - чистая совесть" Найбільша прикраса його душі - чиста совість ".
Одним из таких чувств является совесть. Одним з таких почуттів є совість.
Ветераны - наша гордость и наша совесть. "Ветерани - наша гордість і совість"
Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает. Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає.
Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть. Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість.
Кроме правды, нужна еще и совесть. Крім правди, потрібна ще й совість.
Совесть - нравственная самооценка человеком своих поступков. Совість - моральне усвідомлення людиною своїх дій.
Этого требует моя совесть ", - сообщил Стемпицкий. Цього вимагає моя совість ", - повідомив Стемпіцький.
Тому судья лишь бог да совесть!.. Тому суддя лише бог та совість!..
Сочинение на тему: что такое совесть. Твір на тему: Що таке совість?
Работают на совесть, с завидной оперативностью. Працюють на совість, із завидною оперативністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!