Примеры употребления "собственное" в русском с переводом "власною"

<>
Алюминиевая промышленность Урала имеет собственное сырье. Алюмінієва промисловість Уралу забезпечується власною сировиною.
Потрясенная собственной виной, женщина исчезает. Приголомшена власною провиною, жінка зникає.
шестиуровневый паркинг с собственной автомойкой шестирівневий паркінг з власною автомийкою
рестораны с собственной неповторимой атмосферой; ресторани з власною неповторною атмосферою;
"САП закрывал по собственной инициативе. "САП закривав за власною ініціативою.
Матрасы под собственной торговой маркой Матраци під власною торговельною маркою
двухуровневые квартиры с собственной террасой дворівневі квартири з власною терасою
Людмила была задушена собственной вуалью. Людмила була задушена власною вуаллю.
Это был Плэйбой собственной персоной. Це був Плейбой власною персоною.
с отягощением собственным весом тела; з обтяженням власною вагою тіла;
"Устали следить за собственным весом?" "Втомилися стежити за власною вагою?"
Качество продукции контролирует собственная испытательная лаборатория. Якість нафтопродуктів контролюється власною атестованою лабораторією.
Проявление сердечной недостаточности характеризуется собственной резкостью. Прояв серцевої недостатності характеризується власною різкістю.
Канатная дорога оборудована собственной автономной электростанцией. Канатна дорога обладнана власною автономною електростанцією.
Facebook работает над собственной платформой Influencer... Facebook працює над власною платформою Influencer...
Изъять ценой жизни, вычеркнуть собственной кровью. Вилучити ціною життя, викреслити власною кров'ю.
Правительство тоже подписывается под собственной беспомощностью. Уряд теж підписується під власною безпорадністю.
в Украине с собственной дистрибьюторской сетью. в Україні з власною дистриб'юторською мережею.
Ориентированные мультиграфы (рёбра с собственной идентификацией) Орієнтовані мультиграфи (ребра з власною ідентифікацією)
виртуализация кода с собственной системой команд. віртуалізація коду з власною системою команд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!