Примеры употребления "собрало" в русском с переводом на украинский

<>
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
В прошлом году мероприятие собрало 170 тыс. человек. Минулого року ця акція зібрала 170 тисяч учасників.
Спортивное мероприятие собрало немало зрителей. Спортивне дійство зібрало чимало глядачів.
Оно собрало 30 тысяч зрителей. Тоді зібралося 30 тисяч глядачів.
Выступление собрало около сорока тысяч человек. Виступ зібрав близько сорока тисяч чоловік.
Праздник красоты собрало немало гостей. Свято краси зібрало чимало гостей.
Мероприятие собрало сотни врачей со всей страны. Мітинг зібрав сотні медиків з усієї країни.
Радіо Свобода собрало наиболее показательные материалы. Радіо Свобода зібрало найбільш показові публікації.
НВ собрало главные новости четверга, 16 июня. НВ зібрав головні новини четверга, 16 червня.
За сутки видео собрало 4 миллиона просмотров. За добу відео зібрало 4 мільйони переглядів.
НВ собрало главные новости воскресенья, 15 ноября. НВ зібрав головні новини неділі, 15 листопада.
Громадское собрало 10 фактов о главаре боевиков. Громадське зібрало 10 фактів про ватажка бойовиків.
За семь месяцев видео собрало почти 3 млрд просмотров. До того часу відео зібрало майже 3 млрд переглядів.
Цветок собран в соцветие - головку. Квітки зібрані в суцвіття - головки.
> Проанализировать рынок и собрать данные ► Проаналізувати ринок і зібрати дані
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Сейчас петиция собрала 3028 подписей. Наразі петиція зібрала 3028 підписів.
Усилитель собран на пяти транзисторах. Підсилювач зібраний на п'яти транзисторах.
25 июня финны собрали парламент. 25 червня фіни зібрали парламент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!