Примеры употребления "смоленском" в русском

<>
В 1514 г. Москва овладела Смоленском. У 1514 році Москва захопила Смоленськ.
Погиб в авиакатастрофе под Смоленском. Загинув у авіакатастрофі під Смоленськом.
Похоронен на Смоленском лютеранском кладбище. Похований на Смоленському лютеранському цвинтарі.
Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом. Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом.
Похоронен на Смоленском кладбище на Васильевском острове. Похований на Смоленському кладовищі на Васильківському острові.
Убит в бою под Смоленском. Загинув в битві під Смоленськом.
Жил в Москве на Смоленском бульваре, 4; Жив у Москві на Смоленському бульварі, 4;
Отличился в сражении под Смоленском 5 августа. Відзначився у битві під Смоленськом 5 серпня.
10 апреля под Смоленском разбился самолет польского президента. Під Смоленськом 10 квітня розбився польський урядовий літак.
Смоленск, 17 в Соломенском районе. Смоленська, 17 у Солом'янському районі.
Погибла в авиакатастрофе в Смоленске. Загинула в авіакатастрофі в Смоленську.
Окончил Смоленский учительский институт (1916). Закінчив Смоленський учительський інститут (1916).
Бригада отстаивала Смоленск 5 августа. Бригада відстоювала Смоленськ 5 серпня.
Входит в состав Смоленской митрополии. Входить до складу Смоленської митрополії.
Окончил Смоленское военно-политическое училище. Закінчив Смоленське військово-політичне училище.
В 1686 году назначается воеводой смоленским. У 1686 році призначається воєводою смоленським.
Участник Смоленского взятия 1514 года. Учасник Смоленського взяття 1514 року.
Берёт начало со Смоленской возвышенности. Бере початок на Смоленській височині.
Организатор международного пленэра "Смоленск - Вильнюс" (2006, 2008). Організатор міжнародного пленеру "Смоленск - Вильнюс" (2006, 2008).
Погиб в авиакатастрофе в Смоленске 10 апреля 2010 года. Трагічно загинула у авіакатастрофі під Смоленськом 10 квітня 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!