Примеры употребления "случаен" в русском с переводом "випадково"

<>
Такой выбор проектировщиков не случаен. Подібне рішення проектувальників не випадково.
Причина процветания города обнаружилась случайно. Причина процвітання міста виявилася випадково.
Сергей Переверзев - песня "Не случайно" Сергій Переверзєв - пісня "Не випадково"
Ахеджакова "случайно" посмотрела фильм "Крым. Ахеджакова "випадково" подивилася фільм "Крим.
Как вернуть случайно удаленные файлы? Як повернути випадково видалені файли?
Актрисой Пэкуин стала совершенно случайно. Актрисою Пэкуин стала абсолютно випадково.
Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом. Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь.
Не случайно их называют многоплановыми. Не випадково їх називають багатоплановими.
Борьбой занялся случайно, сначала вольной. Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною.
Появление термина "экономикс" не случайно. Поява терміна "економікс" не випадково.
Любопытство не случайно дано человеку. Цікавість не випадково дана людині.
Как открыть случайно закрытую вкладку Як відкрити випадково закриту вкладку
Я на это наткнулась случайно Я на це натрапила випадково
На роль Мальвины попала случайно. На роль Мальвіни потрапила випадково.
Сюда случайно вдруг не заходила? Сюди випадково раптом не заходила?
Историческая находка была сделана случайно. Історичне відкриття було зроблене випадково.
Не случайно подобраны элементы музейной эмблемы. Не випадково підібрані елементи музейної емблеми.
двое случайно встречаются в лесу Фонтенбло. двоє випадково зустрічаються в лісі Фонтенбло.
Среди них случайно попал портрет Орлика. Серед них випадково потрапив портрет Орлика.
Третий - Христо Матов случайно избежал смерти. Третій - Христо Матов випадково уникнув смерті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!