Примеры употребления "випадково" в украинском с переводом на русский

<>
Як відкрити випадково закриту вкладку Как открыть случайно закрытую вкладку
Участь НАУ в цьому форумі не випадково. Участие НАУ в этом авторитетном форуме неслучайна.
Як повернути випадково видалені файли? Как вернуть случайно удаленные файлы?
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Поява терміна "економікс" не випадково. Появление термина "экономикс" не случайно.
Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною. Борьбой занялся случайно, сначала вольной.
Не випадково їх називають багатоплановими. Не случайно их называют многоплановыми.
Ахеджакова "випадково" подивилася фільм "Крим. Ахеджакова "случайно" посмотрела фильм "Крым.
Історичне відкриття було зроблене випадково. Историческая находка была сделана случайно.
Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь. Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом.
Сергій Переверзєв - пісня "Не випадково" Сергей Переверзев - песня "Не случайно"
Лише випадково план Дугласа зірвався. Лишь случайно план Дугласа сорвался.
Сюди випадково раптом не заходила? Сюда случайно вдруг не заходила?
Актрисою Пэкуин стала абсолютно випадково. Актрисой Пэкуин стала совершенно случайно.
Вони опинилися в Тенеріфе випадково. Они оказались в Тенерифе случайно.
Відновлення випадково видалених фотографій і файлів Восстановление случайно удаленных фотографий и файлов
У пральні герої випадково зустрічають Генрі. В прачечной герои случайно встречают Генри.
Він був виявлений археологами абсолютно випадково. Он был обнаружен археологами совершенно случайно.
Її не випадково прозвали "українськими Афінами". Ее не случайно прозвали "украинскими Афинами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!