Примеры употребления "служащего" в русском с переводом на украинский

<>
Различают четыре вида ответственности гражданского служащего: 1) дисциплинарную; Диференціюють чотири види відповідальності державних службовців: 1) дисциплінарну;
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
"Коммуникативная компетентность государственного гражданского служащего"; "Комунікативна компетентність працівника Національної поліції";
Родился в семье прусского служащего. Народився в сім'ї прусського службовця.
3) надбавки за ранг государственного служащего; 3) надбавка за ранг державного службовця;
Элементы административно-правового статуса государственного служащего: Елементи адміністративно-правового статусу державного службовця:
Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего. Олег Шаповалів склав присягу державного службовця.
Родился в семье служащего - багажного кассира. Народився у родині службовця - багажного касира.
Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего. Президент України присвоює 1 ранг державного службовця.
В. М. Корецкий родился в семье служащего. В. М. Корецький народився в сім'ї службовця.
8) отказа от принятия присяги государственного служащего; 8) відмова від складення присяги державного службовця;
Также, осужденного лишили 7 ранга государственного служащего. Також, засудженого позбавлено 7 рангу державного службовця.
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!