Примеры употребления "службовців" в украинском с переводом на русский

<>
Чи законні дії службовців ФМС? Законны ли действия служащих ФМС?
звільнення службовців від рутинної роботи; освободить сотрудников от рутинной работы;
Принцип професіоналізму та компетентності муніципальних службовців. Принцип профессионализма и компетентности гражданских служащих.
Ще є приємна новина для державних службовців. Есть еще приятные новости для представителей службы.
Установлюється 15 рангів державних службовців. Устанавливается 15 рангов государственных служащих.
Ми турбуємося про безпеку наших службовців. Мы заботимся о безопасности наших сотрудников.
Дисциплінарна відповідальність державних службовців має двоякий характер. Дисциплинарная ответственность гражданских служащих имеет двоякий характер.
Установлюються такі ранги державних службовців: Устанавливаются такие ранги государственных служащих:
"Ми турбуємося про безпеку наших службовців. "Мы беспокоимся за безопасность наших сотрудников.
Службовців банку "Хрещатик" викрито у... Служащих банка "Хрещатик" уличили в...
Семінар "Антикорупційний комплаєнс" (для державних службовців) Семинар "Антикоррупционный комплаенс" (для государственных служащих)
пропагандистська робота серед працівників і службовців; Пропагандистская работа среди работников и служащих;
Установлюється дев'ять рангів державних службовців. Устанавливается девять рангов государственных служащих.
Підкуп постачальників або службовців конкуруючої фірми. Подкуп поставщиков или служащих конкурирующей фирмы.
Державних службовців в місті організовано евакуювали. Государственных служащих в городе организованно эвакуировали.
Діловим людям був необхідний штат службовців. Деловым людям был необходим штат служащих.
Наслідки негоди ліквідовують 54 тисячі службовців. Последствия непогоды ликвидируют 54 тысячи служащих.
Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців. Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих.
За всіма слідкували біля 6000 службовців СС. За всем следили около 6000 служащих СС.
Розосередження робітників та службовців і евакуація населення. Рассредоточение рабочих, служащих и эвакуация населения......
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!