Примеры употребления "сказываются" в русском с переводом на украинский

<>
"Санкции негативно сказываются на двустороннем партнерстве. "Санкції негативно позначаються на двосторонньому партнерстві.
Маленькие размеры не сказываются на теплоотдаче. Маленькі розміри не позначаються на тепловіддачі.
Плохо на развитии туризма сказываются периодические теракты. Погано на розвитку туризму позначаються переодичні теракти.
Ультрафиолет отрицательно сказывается на зрении. Ультрафіолет негативно позначається на зорі.
Благотворно сказывается на сосудистой системе. Благотворно впливає на дихальну систему.
Сказывались и внутренние противоречия социализма. Позначалися й внутрішні суперечності соціалізму.
Как ваша работа сказывается на сердце? Як вони впливають на ваше серце?
Все это отрицательно сказывалось на боевом духе. Все це негативно відбивалося на бойовій діяльності.
Это очень отрицательно сказывалось на управлении войсками. Це негативно позначалося на якості управління військами.
Ринза сказывается на органах дыхания. Ринза позначається на органах дихання.
Употребление наркотиков сказывается на здоровье малыша. Вживання наркотиків впливає на здоров'я дитини.
Сказывались и просчёты в руководстве экономикой. Позначалися і прорахунки в керівництві економікою.
Это катастрофически сказывается на дорогах. Це катастрофічно позначається на дорогах.
Положительно на ментальном здоровье сказывается медитация. Позитивно на ментальне здоров'я впливає медитація.
Это благоприятно сказывается на пищеварении. Це сприятливо позначається на травленні.
Это негативно сказывается на их конкурентоспособности; Це неминуче впливає на їх конкурентоспроможність;
В этом романе сказывается влияние модернизма. В цьому романі позначається вплив модернізму.
Это положительно сказывается на формировании осанки. Це позитивно позначається на формуванні постави.
Пагубно сказывается алкоголь и на детей. Згубно позначається алкоголь і на дітей.
Отрицательно сказывается пьянство и на детях. Негативно позначається пияцтво і на дітях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!