Примеры употребления "системного" в русском с переводом на украинский

<>
Антибактериальные средства для системного применения. Антибактеріальні засоби для системного застосування.
когда противопоказаны препараты системного действия; коли протипоказані препарати системної дії;
Мировоззренческая - формирование системного, научного мировоззрения. Світоглядна - формування системного, наукового світогляду.
Противомикробные средства для системного применения. Протимікробні засоби для системного застосування.
регуляторная (регуляция системного артериального давления); регуляторна (регуляція системного артеріального тиску);
Антибактериальные средства для системного приема. Антибактеріальні засоби для системного застосовування.
Топаз - фунгицидное средство системного типа. Топаз - фунгіцидний засіб системного типу.
Школа системного бизнеса "Бизнес-Конструктор" Школа системного бізнесу "Бізнес-Конструктор"
Учебно-научная лаборатория "Системного проектирования". Навчально-наукова лабораторія "Системного проектування".
специфичной является логика системного исследования. Специфічною є логіка системного дослідження.
"Это вопрос системного свойства", - пояснил Приходько. "Це питання системного характеру", - пояснив Приходько.
группа Антибактериальные средства для системного применения. группа Антибактеріальні засоби для системного застосування.
Случай системного амилоидоза с поражением сердца Випадок системного амілоїдозу з ураженням серця
J. Противомикробные средства для системного применения J. Протимікробні засоби для системного застосування
Частное предприятие "Агенство системного устранения рисков" Приватне підприємство "Агенство системного усунення ризиків"
Обращение системного администратора к системным администраторам Звернення системного адміністратора до системних адміністраторів
Поиск "брошенных" ИИИ требует системного подхода. Пошук "покинутих" ДІВ вимагає системного підходу.
Международного института прикладного системного анализа (IIASA). Міжнародний інститут прикладного системного аналізу (IIASA).
Настройке системного и сетевого программного обеспечения. Налаштуванням системного і мережевого програмного забезпечення.
Справа от селектора отверстия системного динамика. Праворуч від селектора отвори системного динаміка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!