Примеры употребления "систематическом" в русском

<>
Живот, при систематическом тренинге - поджарый. Живіт, за систематичного тренінгу - сухорлявий.
При систематическом внесении О. у. При систематичному внесенні О. у.
в систематическом указателе - Крымское ханство. в систематичному покажчику - Кримське ханство.
в систематическом указателе - литературу по нумизматике; в систематичному покажчику - літературу з нумізматики;
При систематическом изложении геометрии понятие "П". При систематичному викладі геометрії поняття "П".
систематически заниматься физкультурой и спортом; систематично займатися фізкультурою і спортом;
алфавитный и систематический каталоги грамзаписей; абетковий та систематичний каталоги грамзаписів;
Систематические тренировки позволяют отсрочить инвалидность; Систематичні тренування дозволяють відтермінувати інвалідність;
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Новый автомобиль требует систематического техобслуживания. Новий автомобіль вимагає систематичного техобслуговування.
Описано много разновидностей систематических ошибок. Вказується кілька причин систематичних помилок.
Систематическая финансовая или материальная помощь. систематична фінансова чи матеріальна допомога;
В перечни есть цели с указанием "для систематического уничтожения". У списку вказані цілі, які підлягають "систематичному знищенню".
Систематического музыкального образования не получил. Систематичної музичної освіти не отримав.
систематическим сокращением реального объема ВВП; систематичним скороченням реального обсягу ВВП;
Вражеская авиация систематически бомбила переправу. Ворожа авіація постійно бомбила переправу.
Демонстрируются минералы двумя систематическими подборками: Експонується мінерали двома систематичними добірками:
"Наша двусторонняя торговля систематически растет. А наша двостороння торгівля системно зростає.
Его архитектурное образование не было систематическим. Його архітектурна освіта не була систематичною.
обеспечить систематическую и надежную идентификацию; забезпечити систематичну та надійну ідентифікацію;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!