Примеры употребления "сзо внутренних войск мвд россии" в русском

<>
Участие Внутренних войск в массовых переселениях Участь Внутрішніх військ у масових депортаціях
Группировка войск МВД насчитывали до 18.000. Угруповання військ МВС нараховували до 18.000.
Новгородский филиал Санкт-Петербургского университета МВД России. Новгородський філіал Санкт-Петербурзького Університету МВС Росії.
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
Походы против польских войск, возглавил Муха. Походи проти польських військ, очолив Муха.
МВД призывает бывших бойцов "Беркута" объединиться с "Самообороной" Колегія МВС просить колишніх "беркутівців" помиритися із "Самообороною"
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Кладка наружных и внутренних стен - 99% Кладка зовнішніх і внутрішніх стін - 99%
Было введено командование отдельными родами войск. Було введено командування окремими родами військ.
ГСУ, Отдел дознания МВД Украины за: ГСУ, Управління дізнання МВС України за:
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Используется только на внутренних авиалиниях Индонезии. Використовується тільки на внутрішніх авіалініях Індонезії.
Зондерфюреры существовали во вcех родах войск: Зондерфюрери існували у вcіх родах військ:
Штат ПВП утверждается приказом МВД Украины. Штат ПТП затверджується наказом МВС України.
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Внутренних удовлетворенности сотрудников и Ge; Внутрішніх задоволеності співробітників і Ge;
Связисты остались в расположении вражеских войск. Зв'язківці залишилися в розташуванні ворожих військ.
МВД "наехало" на Буковель Коломойского " МВС "наїхало" на Буковель Коломойського "
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Штангенциркуль для внутренних измерений (8) Штангенциркуль для внутрішніх вимірювань (8)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!