Примеры употребления "сзади" в русском

<>
Сзади располагалось моторно-трансмиссионное отделение. Ззаду розташовувалося моторно-трансмісійне відділення.
Сзади инженеры установили новые фары. Позаду інженери встановили нові фари.
Впереди белого цвета, сзади - красного, сбоку - оранжевого. спереду білого кольору, ззаду - червоного, збоку - оранжевого.
Другие характеристики: заезд техники сзади Інші характеристики: заїзд техніки ззаду
конкуренты всегда будут плестись сзади; конкуренти завжди будуть плестися позаду;
Спереди и сзади устанавливалась гидравлические телескопические амортизаторы. Гідравлічні телескопічні амортизатори були спереду і ззаду.
Сзади замок и разрез снизу. Ззаду замок і розріз знизу.
Два колеса спереди, одно сзади; Одне колесо спереду, два позаду;
Сзади Ривьеру ограничивают Акрокераунские горы. Ззаду Рив'єру обмежують Акрокераунські гори.
Сзади располагались орудия и фальконеты. Позаду розташовувались гармати та фальконети.
Застегивается блуза сзади на пуговицу. Застібається блуза ззаду на гудзик.
Где: площадь Рынок (сзади Ратуши). Де: площа Ринок (позаду Ратуші).
президент все еще плетется сзади. президент все ще плететься ззаду.
В это время сзади двигался грузовик. В цей час позаду рухалася вантажівка.
Кружева up спереди и сзади Мереживо up спереду і ззаду
Ведущие колеса сзади, направляющие колеса впереди. Тягові колеса позаду, напрямні колеса попереду.
Защита смесительно-зарядных машин сзади. Захист змішувально-зарядних машин ззаду.
категория: Азиатки, Сзади, Японки, Учительницы, Студентки категорія: Азіатки, Позаду, Японки, Вчительки, Студенти
Язык с глубоким вырезом сзади. Язик з глибоким вирізом ззаду.
Четыре кармана: косые спереди, прорезные сзади Чотири кишені: косі спереду, прорізні позаду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!