Примеры употребления "серой" в русском

<>
Светло-коричневая окраска появляется только вместо серой. Світло-коричневе забарвлення з'являється тільки замість сірого.
Детально разработал теорию серой атмосферы. Детально розробив теорію сірої атмосфери.
Она не любила быть "серой посредственностью". Вона не любила бути "сірою посередністю".
Он подбросил монстру тельца, начинённого серой. Він підкинув монстру барана, начиненого сіркою.
Он предотвращает появление серой гнили. Він запобігає появі сірої гнилі.
Выполнен из бронзы и выкрашен серой краской. Виконаний із бронзи й пофарбований сірою фарбою.
Среднеустойчив к серой гнили, оидиуму. Середньостійкий до сірої гнилі, оїдіуму.
Кора красновато-коричневая, выветриваясь, становится серой, шелушится. Кора червонувато-коричнева; вивітрюючись, стає сірою, лущиться.
Устойчивость к серой гнили 2 балла; Стійкість до сірої гнилі 2 бали;
Не боится милдью, серой гнили, антракноза. Не боїться мілдью, сірої гнилі, антракнозу.
Для Донбасса готовят участь "серой зоны" Для Донбасу готують долю "сірої зони"
Из "серой зоны" выведут 9 н.п. Із "сірої зони" виведуть 9 н.п.
Классический серый меланж без принта. Класичний сірий меланж без принта.
Спиннинг серого круга показывает сообщение... Спінінг сірого кола показує повідомлення...
Наружные поверхности ног темно серые. Зовнішні поверхні ніг темно сірі.
Серая цифра - количество возвратных ставок Сіра цифра - кількість повернених ставок
Формирование музейной коллекции (на сер. Формування музейної колекції (на сер.
Известны несколько аллотропных форм серы. Відомі кілька алотропних форм сірки.
4) Борьба с "серым" импортом. 4) Боротьба з "сірим" імпортом.
Желаете вырваться из серых будней? Бажаєте вирватися з сірих буднів?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!