Примеры употребления "сегмент" в русском с переводом "сегментів"

<>
Другой вариант - протезирование костных сегментов. Іншим варіантом є протезування кісткових сегментів.
Тело разделено на 28 сегментов. Тіло розділене на 28 сегментів.
Описание рентгенограмм сегментов, которые обследуются. Опис рентгенограм сегментів, які обстежуються.
Инверсия сегментов речи по времени; Інверсія сегментів мовлення за часом;
Временные перестановки сегментов речевого сигнала. Тимчасові перестановки сегментів мовного сигналу.
Кинолента состоит из двух полнометражных сегментов. Кінострічка складається з двох повнометражних сегментів.
Максимальное покрытие дистрибуцией всех сегментов рынка. Максимальне покриття дистрибуцією всіх сегментів ринку.
Драматургия проекта строится вокруг трех сегментов: Драматургія проекту вибудовується навколо трьох сегментів:
Эти 16 сегментов называют страницами памяти. Ці 16 сегментів називають сторінками пам'яті.
На ней поместилось всего семь сегментов. На ній помістилося всього сім сегментів.
Брюшко овальное, состоит из 9 сегментов. Черевце овальне, складається із 9 сегментів.
На каждой стороне панциря 12 - 14 сегментов. На кожній стороні панцира 12 - 14 сегментів.
Грудная клетка имеет 11 (редко 10) сегментов. Грудна клітка має 11 (рідко 10) сегментів.
Большие состоят из 13 сегментов, сложенных "гармошкой". Великі складаються з 13 сегментів, складених "гармошкою".
Торакс имел от 5 до 42 сегментов. Торакс мав від 5 до 42 сегментів.
нахождению для товаров оптимальных товарных ниш (сегментов); пошук для товарів оптимальних товарних ніш (сегментів);
Мезосома состоит из 6 хорошо обособленных сегментов. Мезосома складається з 6 добре відокремлених сегментів.
Одобрить правильное установление различных сегментов Sametime 9.0 Затвердити правильне створення різних сегментів Sametime 9.0
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!