Примеры употребления "сегмент" в русском с переводом "сегмента"

<>
ТМ "Yes!" - тетради сегмента "премиум"; ТМ "Yes!" - зошити сегмента "преміум";
Логистические решения для сегмента Drogerie Логістичні рішення для сегмента Drogerie
Лидером данного сегмента является оргстекло. Лідером даного сегмента є оргскло.
Основные логистические требования субъектов сегмента FMCG Основні логістичні вимоги суб'єктів сегмента FMCG
как судить о качестве алмазного сегмента як судити про якість алмазного сегмента
Спинной мозг состоит из 31 сегмента. Спинний мозок складається з 31 сегмента.
Уровень господдержки "альтернативного сегмента" довольно солиден. Рівень держпідтримки "альтернативного сегмента" досить солідний.
Значение сегмента преимущественно символическое и политическое. Значення сегмента переважно символічне й політичне.
Стагнация сегмента бытовой техники и электроники Стагнація сегмента побутової техніки та електроніки
Указатель стека устанавливается на конец сегмента. Покажчик стека встановлюється на кінець сегмента.
Мы предлагаем продукцию среднего ценового сегмента. Ми пропонуємо продукцію середнього цінового сегмента.
В структуре брюшка различают 2-4 сегмента. У структурі черевця розрізняють 2-4 сегмента.
Ключевые слова: миниинвазивная реконструкция аорто-подвздошного сегмента Ключові слова: мініінвазивна реконструкція аорто-здухвинного сегмента
Селектор 16-разрядный и задаёт номер сегмента. Селектор 16-розрядний і задає номер сегмента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!