Примеры употребления "свойственны" в русском с переводом на украинский

<>
Такие мифы свойственны дуалистическим мифологиям. Такі міфи властиві дуалістичними міфологіям.
Федерации свойственны следующие отличительные признаки: Для федерації характерні наступні ознаки:
Подросткам свойственны: эмоциональность, импульсивность, восприимчивость. Підліткам притаманні: емоційність, імпульсивність, сприйнятливість.
Грекам свойственны мужество и стойкость. Грекам властиві мужність і стійкість.
лучшим пьесам свойственны реалистические черты. кращим п'єсам властиві реалістичні риси.
Всем товарам свойственны стоимостные характеристики. Всім товарам властиві вартісні характеристики.
Развитию творческих способностей свойственны определенные этапы: Розвитку творчих здатностей властиві певні етапи:
Стилю свойственны строгая фактура и минимализм. Стилю властиві строга фактура і мінімалізм.
Иногда Луизе свойственны хитрость и изворотливость. Іноді Луїзі властиві хитрість і спритність.
Однако, электротрансмиссии были свойственны и недостатки. Однак, електротрансмісії були властиві і недоліки.
Отдельным океанам свойственны самостоятельные системы течений. Окремим океанам властиві самостійні системи течій.
Копательные ноги свойственны насекомым - жителям почвы. Копальні ноги властиві комахам - мешканцям ґрунту.
этногенезу свойственны четыре фазы: 1) подъем; етногенезу властиві чотири фази: 1) підйом;
Возвышенности свойственны преимущественно эрозионные формы рельефа. Височині властиві переважно ерозійні форми рельєфу.
Музыке свойственны мелодичность и национальная самобытность. Музиці властиві мелодійність і національна самобутність.
Таким образом, интуитивной способности человека свойственны: Таким чином, інтуїтивній здатності людини властиві:
Французскому гуманизму были свойственны народные традиции. Французькому гуманізму були властиві народні традиції.
свойственные всем видам юридической ответственности; властиві всім видам юридичної відповідальності;
Эмоциям и чувствам свойственна полярность. Емоціям і почуттям властива полярність.
Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать. Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!