Примеры употребления "властиві" в украинском с переводом на русский

<>
Такі міфи властиві дуалістичними міфологіям. Такие мифы свойственны дуалистическим мифологиям.
Лікар визначить якості, властиві людині. Врач определит качества, присущие человеку.
властиві всім видам юридичної відповідальності; свойственные всем видам юридической ответственности;
Виділяють такі якості, властиві МДФ: Выделяют такие качества, присущие МДФ:
Грекам властиві мужність і стійкість. Грекам свойственны мужество и стойкость.
Їй властиві всі ознаки останньої. Ей присущи все признаки последней.
Всім товарам властиві вартісні характеристики. Всем товарам свойственны стоимостные характеристики.
Шиваїзм одночасно властиві монізм і дуалізм. Шиваизму одновременно присущи монизм и дуализм.
Їй властиві міцність і довговічність. Ей свойственны прочность и долговечность.
Цій дії властиві два основних моменти: Этому действию присущи два основных момента:
Обом препарат властиві такі характеристики: Обоим препарат свойственны следующие характеристики:
Йому не властиві химерність і шик. Ему не присущи вычурность и шик.
Їм властиві різкі зміни настрою. Им свойственны резкие смены настроения.
Грузинам властиві сміливість, хоробрість і войовничість. Грузинам присущи смелость, храбрость и воинственность.
Однак, електротрансмісії були властиві і недоліки. Однако, электротрансмиссии были свойственны и недостатки.
Вони властиві всім типам цукрового діабету. Они присущи всем типам сахарного диабета.
Таким чином, інтуїтивній здатності людини властиві: Таким образом, интуитивной способности человека свойственны:
Героям Ібсена властиві всі людські пристрасті. Героям Ибсена присущи все человеческие страсти.
етногенезу властиві чотири фази: 1) підйом; этногенезу свойственны четыре фазы: 1) подъем;
Багатьом будівлям Серембана властиві ці риси. Многим зданиям Серембана присущи эти черты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!