Примеры употребления "властива" в украинском с переводом на русский

<>
Бюджет - категорія властива різним відносинам. Бюджет -- категория свойственная различ-ным отношениям.
Їй властива та ж стриманість. Ей присуща та же сдержанность.
Деяким видам властива турбота про потомство. Некоторые виды проявляют заботу о потомстве.
Кожному віку властива своя ведуча діяльність. Каждый возраст характеризуется своей ведущей деятельностью.
людину, якій властива певна поведінка; человек, которому свойственно определенное поведение;
Кристалічна структура властива всім мінералам. Кристаллическая структура присуща всем минералам.
Кожній формі властива певна активність. Каждой форме свойственна определенная активность.
Цілісність властива всім природним комплексам. Целостность присуща всем природным комплексам.
Речовині астеносфери властива підвищена пластичність. Веществу астеносферы свойственна повышенная пластичность.
Подібна модель властива континентально-європейській культурі. Подобная модель присуща континентально-европейской культуре.
Емоціям і почуттям властива полярність. Эмоциям и чувствам свойственна полярность.
Таким особистостям властива апатія і пасивність. Таким личностям присуща апатия и пассивность.
Кожному народу властива своя матеріальна культура. Каждому народу свойственна своя материальная культура.
• інформаційній системі повинно бути властива інтегративності. информационной системе должно быть присуще свойство интегративности.
Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам. Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам.
Йому властива тонка океанічна земна кора. Ему присуща тонкая океаническая земная кора.
Подібна система була властива Радянському Союзу. Подобная система была свойственна Советскому Союзу.
Будь-яким організмам властива специфічна організація. Любым организмам свойственна специфическая организация.
Формам виникнення АССР властива велика різноманітність. Формам возникновения АССР свойственно большое разнообразие.
Для духовних цінностей властива довговічність існування. Для духовных ценностей свойственна долговечность существования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!