Примеры употребления "свойственно" в русском с переводом на украинский

<>
человек, которому свойственно определенное поведение; людину, якій властива певна поведінка;
Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать. Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати.
Ферромагнетикам свойственно существование спонтанного магнитного момента. Феромагнетикам властиве існування спонтанного магнітного моменту.
Опере свойственно наличие картин-символов. Опері властива наявність картин-символів.
Это свойственно любой развитой экономической системе. Це властиво будь-якій розвинутій економічній системі.
Творчеству Янины Дягутите свойственно романтическое мироощущение. Творчості Яніни Дягутіте властиве романтичне світовідчуття.
Формам возникновения АССР свойственно большое разнообразие. Формам виникнення АССР властива велика різноманітність.
Людям свойственно путать факты и эмоции. Людям властиво плутати факти і емоції.
Красота не вечна, ей свойственно меняться. Краса не вічна, їй властиво змінюватися.
Человеку свойственно беспокоится о своем внешнем виде. Людині властиво турбується про свій зовнішній вигляд.
Такие мифы свойственны дуалистическим мифологиям. Такі міфи властиві дуалістичними міфологіям.
Эмоциям и чувствам свойственна полярность. Емоціям і почуттям властива полярність.
Внешний аудит свойственен небольшим предприятиям. Зовнішній аудит властивий невеликим підприємствам.
Галереи эпохи возрождения, свойственна признак Болонье. Галереї доби відродження, характерна ознака Болоньї.
Растительность представлена невысокими растениями, свойственными тундре. Рослинність представлена невисокими рослинами, властивими тундрі.
Церковь отличается свойственной армянской церкви лаконичностью. Церква відрізняється властивої вірменської церкви лаконічністю.
основанную на методологии, свойственной естественным наукам. засновану на методології, властивій природничим наукам.
Позже они приобретают свойственную им окраску. Пізніше вони набувають властиву їм забарвлення.
Федерации свойственны следующие отличительные признаки: Для федерації характерні наступні ознаки:
Подросткам свойственны: эмоциональность, импульсивность, восприимчивость. Підліткам притаманні: емоційність, імпульсивність, сприйнятливість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!