Примеры употребления "свидания" в русском

<>
Давай, до свидания ", - считает министр. Давай, до побачення ", - вважає міністр.
Я тайного свидания с Мариной, Я таємного побачення з Мариною,
На прощанье говорят (до свидания) На прощання кажуть (до побачення)
До свидания, Рио ", - сказал Бах. До побачення, Ріо ", - сказав Бах.
Для романтического свидания выберите "Итальянский дворик". Для романтичного побачення оберіть "Італійський дворик".
Два длительных свидания заменяются шестью краткосрочными. Два тривалих побачення замінюються шістьма короткостроковими.
предоставление дополнительного краткосрочного или продолжительного свидания; надання додаткового короткострокового або тривалого побачення;
Деспина уговаривает их пойти на свидания. Деспіна вмовляє їх піти на побачення.
7-ми минутные тет-а-тет свидания 7-ми хвилинні тет-а-тет побачення
Свидание не проси, не надо! Побачення не проси, не треба!
комнаты для проведения длительных свиданий; кімнати для проведення тривалих побачень;
Интимная близость на первом свидании Інтимна близькість на першому побаченні
Появился официальный трейлер романтической комедии "8 первых свиданий" Перший офіційний трейлер романтичної комедії "8 кращих побачень"
университет, Любительское порно, Пара, Свидание університет, аматорське порно, пара, побачення
После пяти свиданий они расстались. Після п'яти побачень вони розлучилися.
На каком свидании делать предложения На якому побаченні робити пропозиції
"Свидание с Парижем", автобусная экскурсия. "Побачення з Парижем", автобусна екскурсія.
Отель для свиданий 1 hotels Готель для побачень 1 hotels
Кто платит на первом свидании? Хто платить на першому побаченні?
Прелюдии, Дети, Тонкий, Джинсы, Свидание прелюдії, Діти, тонкий, джинси, побачення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!