Примеры употребления "самым простым" в русском с переводом на украинский

<>
Самым простым вариантом корпоративного сайта является сайт-визитка. Найпростіший варіант корпоративного сайту - це сайт-візитка.
Нормативный метол является самым простым методом. Нормативний метод планування є найпростішим методом.
Рабочий стал простым придатком машины. Робітник став простим додатком машини.
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
Для этого нужно следовать простым правилам: Для цього потрібно дотримуватися простих правил:
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
Бозон Хиггса простым языком с видео. Бозон Хіггса простою мовою з відео.
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
он получается простым суммированием гармоник. він виходить простим підсумовуванням гармонік.
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
Простым языком вам надо стать коммуникатором. Простою мовою вам треба стати комунікатором.
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Простым языком попытаемся объяснить суть понятия. Простою мовою спробуємо пояснити суть поняття.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Веб-дизайн должен быть простым. Веб-дизайн повинен бути простим.
Самым распространенным видом лицензионных платежей является роялти. Найбільш розповсюдженим видом ліцензійної виплати є роялті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!