Примеры употребления "самочувствия" в русском

<>
Doctor Salt - Рецепт отличного самочувствия! Doctor Salt - Рецепт відмінного самопочуття!
Прогноз самочувствия в Порт-Морсби. Прогноз погоди в Порт-Морсбі.
ртуть опасна для самочувствия человека, ртуть небезпечна для здоров'я людини,
МЕТЕОПРОГ желает Вам прекрасного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вам гарного самопочуття.
Они жалуются на ухудшение самочувствия... Вони скаржилися на погіршення самопочуття.
Прогноз самочувствия в Порт-Саиде. Прогноз погоди в Порт-Саїді.
Однако улучшения самочувствия не наступало. Однак поліпшення самопочуття не наставало.
Прогноз самочувствия в Порт-о-Пренсе. Прогноз погоди в Порт-о-Пренсі.
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття.
Особую опасность для самочувствия представляет спиртное. Особливу небезпеку для самопочуття являє спиртне.
усталость, нарушения сна, ухудшение общего самочувствия; втома, порушення сну, погіршення загального самопочуття;
МЕТЕОПРОГ желает нашим читателям хорошего самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає нашим читачам відмінного самопочуття.
Особенно при резком ухудшении общего самочувствия. Особливо при різкому погіршенні загального самопочуття.
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Влияет ли на Ваше самочувствие перемена погоды? Чи впливає на Ваше почуття зміна погоди?
Совместима ли напряженная учеба с хорошим самочувствием? Чи буде напружене навчання з хорошим самопочуттям?
Все это сказываться на самочувствии и фигуре. Все це позначається на самопочутті і фігурі.
Самочувствие украинцев в зеркале социологии. Самопочуття українців в дзеркалі соціології.
Повторная заварка позволит улучшить самочувствие. Повторна заварка дозволить поліпшити самопочуття.
Самочувствие укушенного человека нередко ухудшается. Самопочуття укушенного людини нерідко погіршується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!